terça-feira, 6 de setembro de 2011

Andréia Bésort /2001

Foi muito interessante e gratificante participar do projeto que adapta textos literários adultos para a linguagem infantil ,ao mesmo tempo em que estreitávamos os laços existentes entre o público e os atores e diretores.
Nossa participação, se deu através da distribuição de malas diretas e entrevistas, feitas por meio de gravadores e câmeras ao nosso público.Esse contato maior foi importantíssimo para conhecermos a opinião e a interpretação que o mesmo possuía sobre os espetáculos e suas respectivas adaptações.
Nosso trabalho foi desenvolvido em três etapas, atingindo a três tipos de público:
A 1° parte do processo foi realizada no Rio de Janeiro, no teatro SESI, no qual encontramos um público mais específico;já que este pagava para estar ali assistindo.
A 2°,foi feita na 9°SBPC ,no estado da Bahia, na cidade de Salvador.Lá o público era mais crítico, já que havia educadores, professores e outros profissionais que lidam com crianças.
Por fim, a 3° etapa foi feita no Museu da República, no qual o público era bastante sortido e não tão específico, pois as pessoas estavam ali apenas a passeio ,além disso foi uma temporada gratuita.
Através de todos esses trabalhos, conseguimos além de uma aproximação maior com o público e uma avaliação melhor de nossas adaptações ,um conhecimento avançado dos “bastidores” do teatro e todo o trabalho que é desenvolvido por trás do palco.Todo o processo que envolve a produção de um espetáculo, desde as adaptações de textos, confecção de figurinos e cenários, até a montagem e apresentação do mesmo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário